điểm tuyết

điểm tuyết

Trà ngon có điểm tuyết trên bề mặt.

Définition
  1. Nom :
    • Point de neige, tache de neige : Désigne de petites taches ou des points blancs évoquant la neige, souvent utilisés pour décrire l'apparence de quelque chose.
    • Qualificatif pour le thé : Dans le contexte culturel vietnamien, "điểm tuyết" est une expression métaphorique et littéraire décrivant un thé d'excellente qualité, dont les bourgeons ou les feuilles sont parsemés de duvet blanc argenté rappelant de la neige.
Exemples d'utilisation
  • Nom (description visuelle) :
    • Trên cánh hoa những điểm tuyết li ti. (Sur les pétales de la fleur, il y a de minuscules points de neige.)
  • Nom (pour décrire le thé) :
    • Ấm trà này được pha từ trà điểm tuyết, hương thơm tinh tế. (Cette théière est préparée avec du thé "point de neige", un arôme délicat.)
    • Trà điểm tuyếtmột đặc sản quý. (Le thé "point de neige" est un produit de spécialité précieux.)
Utilisation avancée
  • L'expression est principalement utilisée dans un registre littéraire ou dans le langage spécialisé du thé. Elle évoque non seulement l'apparence mais aussi la rareté, la pureté et la haute qualité.
Variantes et mots apparentés
  • Trà điểm tuyết (nom) : Thé "point de neige", un type de thé réputé.
  • Tuyết điểm (nom) : Variante littéraire inversée signifiant essentiellement la même chose (une touche de neige).
Synonymes
  • Moucheture blanche : Petite tache de couleur blanche.
  • Givré : Recouvert d'une fine couche rappelant le givre ou la neige (pour décrire l'apparence).
  • Thé d'élite / Thé précieux : Pour traduire l'idée de qualité dans le contexte du thé.
Expressions idiomatiques
  • L'expression "điểm tuyết" est en elle-même une métaphore idiomatique fixe en vietnamien, principalement appliquée au thé. Il n'existe pas d'équivalent phraséologique direct en français.